Torra a sa Primu Pàgina de Allui su contu Curregidura
Allui su contu Sa fàbula Imparaus de sa fàbula Fueddàriu Documentus Arcivu

Curregidura de sa tradusidura de is fràsias

S'anadieddu leju

"Atura atentu"

Innoi agatais: is curregiduras de is fainas, de manera ki podeis cuntrollai cumenti seis bessendi bonus

1) Stava passando di li un'anatra vecchia

In sardu su berbu stai d'umperaus arrelatau a sa saludi sceti.

2) L'anatroccolo allungò il collo difronte a loro

Difronte in sardu di nanta no difronti , ki est un'italianismu, ma faças.

3) Lo trovò un contadino

Contadino in sardu di nanta no contadinu, ki eat un'italianismu, ma massayu.

4) L'anatra covò tutte le uova

Covare in sardu no est covai, ki est un'italianismu, ma furciri.

5) Il brutto anatroccolo riuscì a nascondersi

In sardu s'açungidori bolit postu sempri a pustis de su nòmini e duncas no depeus nai leju anadieddu, ki est unu cràkidu de s'italianu, ma anadieddu leju.


Imparaus de sa fàbulaImparaus de sa fàbula

Sa fàbulaSa Fàbula