Torra a sa Primu Pàgina de Allui su contu Curregidura
Allui su contu Sa fàbula Imparaus de sa fàbula Fueddàriu Documentus Arcivu

Curregidura de sa tradusidura de is fràsias

Su bica linna e sa boça

"Atura atentu"

Innoi agatais: is curregiduras de is fainas, de manera ki podeis cuntrollai cumenti seis bessendi bonus



1. Il picchio e la palla stavano insieme in un cassetto.

Su bica linna e sa palla fiant impari in d-unu cassetu.

Su bica linna e sa boça fiant impari in d-unu cadasçu.

Palla in sardu di nanta boça.

Cassetto in sardu di nanta cadas

  1. Il picchio voleva fidanzarsi con la palla.
Su bica linna boliat a fai sposus cun sa boça.

Su bica linna si boliat fidantzai cun sa boça.

Fidanzarsi in sardu di nant a fai sposus.


  1. Il picchio pensava di divertirsi con la palla.
Su bica linna pensat de si divertiri cun sa palla.

Su bica linna pensat de si spassiai cun sa boça.

Divertirsi in sardu di nanta si spassiai.


  1. Il picchio era stato scolpito dal sindaco.
Su bica linna fiat stètiu scurpiu de su sìndigu.

A su bica linna d'iat scurpiu su sìndigu.

Sa fràsia faiditza in sardu bolit furriada a fràsia faidora.


  1. Il sindaco aveva usato legno di ginepro.
Su sìndigu iat umperau linna 'e tzinnìbiri.

Su sìndigu iat usau lennyu 'e ginepru.

Usare in sardu di nanta umperai o imperai.

Legno in sardu di nanta linna.

Ginepro in sardu di nanta tzinnìbiri.


  1. La palla si stava per sposare con un rondone.
Sa boça si stiat po sposai cun d-un'arrondoni.

Sa boça fiat a canta 'e si coyai cun d-una varzia.

Stare per. in sardu di nanta essi a canta de.


  1. Il picchio aveva rivisto la sua vecchia innamorata.
Su bica linna iat torrau a biri a s'amorada beça sua.

Su bica linna iat torrau a biri sa sua beça amorada.

In sardu is açungidoris tòcat a dus ponni totus a pustis de su nòmini.


  1. La domestica aveva riportato a casa il picchio.
Sa domèstiga iat arriportau a domu su bica linna.

Sa tzeraca iat torrau a domu su bica linna.

Domestica in sardu di nanta tzeraca.

Riportare in sardu di nanta torrai.

Imparaus de sa fàbulaImparaus de sa fàbula

Sa fàbulaSa Fàbula