Torra a sa Primu Pàgina de Allui su contu Imparaus de sa fàbula
Allui su contu Sa fàbula Imparaus de sa fàbula Fueddàriu Documentus Arcivu

Imparaus de sa fàbula

Is tres pinnas

"Atura atentu"

Is curregiduras de custas fainas das eus a ponni in s'Arcivu intr''e cincu diis a pustis de sa trasmitidura de sa puntada.

Su tìtulu 'e sa fàbula


Cantus fradis dui funt in custa fàbula? ………………………………

Totus abilis fìanta? …………………………………………………..

Ita di narant a unu de is fradis? ……………………………

Ita funt is cosas prus de importu de sa fàbula? ...................................

Cantus fiant is pinnas? ..........................................................


Ita imparaus?


S'urrennu

Su contu fuèddat de un'Urrei e de is fillus suus.

· Agata totu is nòminis, verbus, açungidoris ki s'arreferrint a s'urrennu, e a pustis açungi is ki scis tui:
........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ...........................................................................

· Scrii su femininu de custus fueddus:

urrei ..........................
principu ..........................


· In sa fàbula du at diçus averbus puru, arrennescis a d'agatai ? ki eya scriiddus e aòungindi is ki connoscis tui puru:

........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ........................................................................... ...........................................................................


Traduseus de s'italianu a su sardu

Po donnya fràsia italiana, - oi otu sceti! - nci ndi funti duas sardas, ma una sceti esti justa.
Agatai sa tradusidura justa e sa sballiada, e a pustis arrexonainci impari a sa maista.

1. Il re aveva tre figli, due intelligenti e uno stupidotto.
S'urrei teniat tres fillus, duus abilis e unu stupidotu.
S'urrei teniat tres fillus, duus abilis e unu martzocu.

2. Il re, avendo capito che era in punto di morte, aveva chiamato i figli.
S'urrei, endi cumprèndiu ki stiat po morri, iat tzerriau is fillus.
Cumprendendi s'urrei ki fiat acant''e si morri, iat tzerriau a is fillus.

3. Il ragazzo ne prese una a caso e la mise dentro la carota gialla.
Su piçocu nd'iat pigau una po sorti e nci d'iat posta aintr''e sa pistinaga groga.
Su piçocu nd'iat pigau una a casu e nci d'iat posta dentru sa pistinaga jalla.

4. Dopo aveva condotto i figli fuori e aveva fatto volare le piume con un soffio.
Dopu iat condùsiu is fillus a foras, e iat fatu bolai is piumas cun d-unu sòfiu.
A pustis iat condùsiu is fillus a foras, e iat fatu bolai is pinnas cun d-unu sulidu.

5. La Regina Rospo aveva molte figlie rospine.
S'Arreina Rospu teniat medas fillas rospixeddas.
S'Arreina Arrana Modditzosa teniat medas fillas arranixeddas modditzosas.


S'acabu 'e su contu

Mortu s'urrei sa corona si d'iat pigada Martzocu e iat arreinau in manera bona meda.

Ita ndi pensas de Martzocu?

Tontu diaderus fiat?

Su mellus intr''e is fradis fiat?

Scofau o disdiçau est stètiu a atobiai a s'Arreina Arrana Modditzosa?

Sa fàbulaSa Fàbula